Znajdź zawartość
Wyświetlanie wyników dla tagów 'aavso' .
-
Chciałbym sobie wydrukować mapkę z gwiazdami odniesienia. Na stronie AAVSO po wprowadzeniu parametrów udało się coś tam wydrukować tj. mapkę i tabelę fotometryczną. Ale jak to zautomatyzować? W CdC mamy listę gwiazd zmiennych, mam też ustawione parametry mojego setupu, klikając prawym klawiszem na nazwie GZ mamy odnośnik do AAVSO do wykonania mapki. Teoretycznie pełen automat, co mi odpowiada, ale ... to nie działa. AAVSO prosi o nazwę gwiazdki lub Ra/Dec. A gwiazdka była zaznaczona, CdC nie przesyła w zapytaniu tych danych? Znowu RODO? Coś trzeba ustawić, aby taki automat działał i nie trzeba było za każdym razem wpisywać tych powtarzalnych wartości?
-
Pragnę poinformować, że zakończyliśmy prace nad polską wersją kolejnego podręcznika AAVSO - "The AAVSO DSLR Observing Manual". Można go pobrać ze strony AAVSO: https://www.aavso.org/dslr-observing-manual#translations Tym samym zrealizowaliśmy postawione sobie w ubiegłym roku zadanie stworzenia aktualnych polskich wersji wydanych przez AAVSO podręczników do obserwacji wizualnych, CCD oraz DSLR. Chciałbym w tym miejscu złożyć ogromne podziękowania osobom, które poświęciły własny czas i bezinteresownie podjęły się zadania przetłumaczenia podręcznika na język polski: Ryszardowi Biernikowiczowi i Ewie Stokłosie. Dziękuję w imieniu całego zespołu Proximy! Krzysztof Kida
- 6 odpowiedzi
-
- 12
-
Witam. Niezmiernie miło nam poinformować, że ukończone zostały prace nad polską wersją podręcznika AAVSO - "The AAVSO Guide to CCD Photometry". Podręcznik można pobrać bezpośrednio ze strony AAVSO: https://www.aavso.org/ccd-photometry-guide-polish lub z załącznika umieszczonego pod artykułem na stronie Proximy: http://proxima.org.pl/index.php/item/69-tlumaczenie-podrecznikow-aavso Warto odnotować, że jest to pierwsze polskie wydanie tego przewodnika. Mamy nadzieję, że publikacja przyczyni się do zwiększenia zainteresowania polskich miłośników gwiazd zmiennych nowymi technikami obserwacyjnymi z wykorzystaniem kamer CCD, które w ostatnich latach stały się popularnym narzędziem w rękach astronomów amatorów. Chcielibyśmy, aby lepsza dostępność tak nowoczesnej technologii miała bezpośrednie przełożenie na ilość i jakość obserwacji wykonywanych przez polskich obserwatorów oraz popularyzację wiedzy na temat tych interesujących obiektów. Podręcznik zapewne nie jest pozbawiony wad tłumaczeniowych. Dlatego zwracamy się do Czytelników z prośbą o zgłaszanie zauważonych błędów technicznych, czy stylistyczno-gramatycznych, do naszej redakcji pod adres e-mail: [email protected] lub w komentarzach. Zgromadzone uwagi zostaną uwzględnione przy kolejnej aktualizacji. W imieniu Zespołu Proximy oraz naszych współpracowników ze strony AAVSO chcielibyśmy na koniec złożyć szczególne podziękowania osobom, które przyczyniły się do powstania polskiej wersji tego podręcznika, tj.: Romanowi Korczykowi, Łukaszowi Socha, Dominikowi Gronkiewiczowi oraz Adamowi Popowiczowi. Dziękuję również Fisherowi za fachowy skład DTP. To dzięki wysiłkowi tych osób i ich bezinteresownemu zaangażowaniu możemy oddać ten podręcznik w ręce czytelników! Pozdrawiam Krzysztof Kida
- 3 odpowiedzi
-
- 10
-
Szanowni miłośnicy gwiazd zmiennych i nie tylko! Poradniki obserwacyjne wydane przez Association of Variable Star Observers (AAVSO) to cenione przewodniki poruszające tematykę obserwacji wizualnych, technik CCD oraz DLSR. Te kompendia wiedzy są jednak dostępne głównie w języku angielskim i właśnie ten fakt okazuje się sporym wyzwaniem nie tylko dla początkujących, ale także dla wielu bardziej zaawansowanych miłośników gwiazd zmiennych, pragnących pogłębiać i poszerzać swoją wiedzę np. w zakresie technik CCD czy DLSR. Wychodząc naprzeciw tym potrzebom chcielibyśmy nawiązać kontakt z osobami znającymi dobrze język angielski, aby wspólnie i etapami przetłumaczyć następujące pozycje: - Manual for Visual Observing of Variable Stars (uaktualniona wersja z marca 2013 r., obecnie istnieje wersja polska z 2007 r.) - CCD Photometry Guide (v.1.1) - DSLR Observing Manual (v.1.3) W związku z tym, że w/w podręczniki są stosunkowo obszerne, chcielibyśmy ciężar pracy rozłożyć na większą ilość osób. W ten sposób, wspólnymi siłami i mniejszym nakładem czasu moglibyśmy sprawniej i szybciej je przetłumaczyć. Chcielibyśmy, aby dzięki temu przedsięwzięciu do biblioteki AAVSO wkrótce trafiły także polskie (i aktualne) wersje tych podręczników! Osoby, które chciałyby się przyłączyć do projektu prosimy o kontakt na adres email: [email protected] lub sygnał w wątku na forum. Pozdrawiamy Zespół Proximy
- 13 odpowiedzi
-
- 2